GENERATIONS
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

GENERATIONS

*website for all your interests *
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 اللغة التركية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
مشرفة الموقع-kim hee sun

مشرفة الموقع-kim hee sun


المساهمات : 176
تاريخ التسجيل : 20/06/2008

اللغة التركية Empty
مُساهمةموضوع: اللغة التركية   اللغة التركية Emptyالجمعة يوليو 18, 2008 1:10 pm

صباح الخير= كون ايدن
أريد= استيورم
لا اريد =استمبيورم
أعجبني= بكنديم
اليوم= بوكون
غدا= يارين
تحت=ألت
فوف=اوست
لن انساك ابدا=سني هيجانو تمياجغم
انت جميل=سن كوزلسن
آسف=اوزكونم

في الســوق

ما ثمن هذا؟؟= بونون فياتي نه
هل عندك افضل منة؟=داهاايسيوار مي؟
هل عندك ارخص منة=بوندان داها اوجووز وار مي؟
لست بحاجة الية=احتياجم يوق
هذا يعجبني=بونو بكنديم
هل استطيع ان اجرب هذا؟=بونو دنية بيلرميم
شكرا=تشكورلر
اريد من هذا الصنف= بوكالتة دن استيورم

الحالات الطارئة

سرقت سيارتي= أرابام تشاليندي
لقد سرقت= تشالينديم
سارق=هيرسيز
المجدة=ايم ضات
علي ان اتصل بالتلفون=تلفون اتش مام لازم
انا اسف جدا= تشوق اوزور ديلاريم
هل بامكانكم مساعدتي= يارديم اه دة بيليرمي سينيز
أعرف القليل من التركية=تشوف از توركتشة بلي يورم
ماذا حصل؟= نةاول دو
لقد ضعت انا تائة=قايب اول دوم

الصفات :

بطيء = يـاواش yavaş
سريع = جابوق çabuk
حلو = تاتـلي tatlı
حامض = اكشي ekşi
جديد = يني = Yeni
قديم = اسكي Eski
كامل = تمام = Tamam
ناقص = اكسيك = Eksik
نظيف = تَميز = Temiz
وسخ = كيرلي = Kirli
طويل = اوزون = Uzun
قصير = قِصه = Kisa

الألوان :

أبيض = بياز - أق = Beyaz - Ak (( لها معنيان ))
أسود = سياح - قَرا = Siyah - Kara (( لها معنيان ))
أحمر = قرمزي kırmızı
أخضر = يشيل yeşil
أزرق = ماوي = Mavi
أصفر = صارىء sarı

الجهات :

الشرق = دوغو doğu
الغرب = باتي batı
الشمال = قوزاي = Kuzey
الجنوب = كوني güney

الأهل والأقارب

أب = بابا = Baba
أم = أنّه = Anne
أخ = قاردش kardeş
أخت = قيزقاردشkız kardeş
عم = عمجا = Amca
عمه = خالا = Hala
خال = دايي = Dayi
خاله = تَيزه = Teyze

الطبيعة :

أرض = يَـر = Yer
بحر = دنيز = Deniz
تراب = طوبراق = Toprak
جبل = داغ = Dag
جزيرة = أدا = Ada
سحاب = بولوت = Bulut
سماء = كوك gok
شمس = كوونشgüneş
قمر = أي = Ay
مـاء = صو = Su
هواء = هوا = Hava

الحيوانات والطيور :

أسد = ارسلان = Arslan
بقرة = اينك = inek
جمل = دوه = Deve
حصان = أت = At
حمار = أشـّك eşek
حيوان = حيوان = Hayvan
دجاجة = طاووق = Tavuk
عصفور = سرجه serçe
فراشة = kelebek
قرد = ميمون = مايون maymon
نحلة = أري = Ari
قطة = كدي = Kedi

أريـد = إستيورم
- لا أريد = إستميورم ( نفهم ان بعض الكلمات يكون نفيها بوضع حرف m بعد الكلمة الأصلية المجردة من اللواحق والضمائر .. بعضها مو كلها ) .


- اليوم = بوقون bugün
- غداً = يارن yarın
- أمس = dün دوون


- على اليمين = صاغدا sağda
- على اليسار = صولدا solda


- في الداخل = إيجرده içerde
- في الخارج = دشاردا dişarda


- يجب = قركير Gerekir
- لايجب = كركمز Gerekmez


هنـا = بورادا Burada
هنـاك = Orada


قريب = باقِن Yakin
بعيد = أوزاك Uzak


رجـل = أركك Erkek
إمرأة = قادن Kadin


متى = نه زمان ? Ne zaman
كيف = ناصل Nasil


الان كتابة الحروف ونطقها
A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N O P R S Ş T U Ü V Y Z
a b c ç d e f g ğ h ı i j k l m n o p r s ş t u ü v y z


A =تلفظ آ
B =بَ
C = جَ
Ç =تش كلفظ ch بالانجليزية
D =دَ
E =أ
F =فَ
G =ج مصرية
Ğ =يلفظ كالغين بالعربية او الياء المخففة
H =هـَ
I =إ مثل الكسرة وينطق مع تسكير الاسنان عند اللفظ
İ =إي تعادل e بالانجليزية
J =جَ
K =كَ
L =لَ
M =مَ
N =نَ
O =أو ثقيله
العربي
P =بَ ( هذي الباء الي تحتها ثلاث نقاط )
R =رَ
S =سَ
Ş =شَ
T =تَ
U =أو تشابهou بالفرنسي
Ü=اوو
V =وَ
Y =يَ
Z =زَ
ملاحظة
اغلب الحروف التركية تنطق وفي اخرها مد(فتحه)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
مرحبا : Merhaba " مرهبا"
صباح الخير : Günaydın " قون آيدن "
مساء الخير: İyi akşamlar " اي ياك شملر"
كيف الحال Nasılsınız? " نصل صينيز"
بخير iyiyim "طيّب"

نعم : Evet " ايفت"
لا: Hayır " هاير"
لطفا Lütfen " لوتفن"
شكرا لك : Teşekkür ederim " تشكّر اداريم"
من فضلك : Pardon " باردون
ماذا ? Ne? " نى " كيف ? Nasıl " نصل"
بكم ؟ Ne kadar? " نى كدر
من ؟ Kim? " كيم
متى ؟ Ne zaman? " نى زمان"
كم الوقت Saat kaç? " ساءات كاتش "
صديق : Arkadas? " أركاداش "
كبير : Büyük/ " بويوك" صغير Küçük " كوتشوك "
ساخن Sıcak " صيجاك " " صاووك" بمعنى بارد Soğuk
يسار : Sol " صول " "صاغ" : بمعنى يمين Sağ
قريب : Yakın " يكن " "أوزاك " بمعنى بعيد Uzak
مبكر : Erken " قتش " بمعنى متأخر Geç
جيد İyi " ايي"
جميل : Güzel " قوزال"
زقاق "طريق صغير" Sokak " سوكاك " " جادّا" بمعنى شارع أو طريق عام Cadde
لم أفهم : Anlamıyorum " ان لامي يوروم "
لاأعرف : Bilmiyorum " بيل مي يوروم"
شمس : Güneş " قو نش" " دنييز " بمعنى بحر Deniz
ماء : Su " سو"

أين ذلك ( الشئء )...?: ... nerede? " نارادى"
... محطة أوتوبيس ?: Otogar ...? " أوتو قار "
... مطار Hava alanı ...? " هافا لاني "
أريد خريطة وجدول مواعيد : Bir harita/bir tarife istiyorum. " بير هاريتا تاريفا است يوروم"
اتجه يمينا أو يسارا : Buradan sola/sağa "بورادان صولا صايا"
لطفا قف !: Lütfen durun " لوتفن دورون "
نحن على عجالة : Acelemiz var " أجلا ميز فار"
رجاءا قد بحذر : Lütfen daha dikkatli sürünüz. " لوتفن داها دقات لي صورونوز"
ممكن النزول inecek var " انا جاك فار"
أريد تذكرة واحدة الى ازمير : İzmir'e bir bilet istiyorum " ازميرا بيربي لت است يوروم"
متى تغادر ? Ne zaman kalkıyor? " نى زمان قالقيور"
هذا مقعدي : Burası benim yerim. " بوراسي بنيم يريم"
أريد استئجار سيارة ...: Araba kiralamak istiyorum " أرابا كيرالاماك است يوروم"
... لأربعة ايام : ... dort gün için " دورت قون ايتشن "
رخصة قيادة : Ehliyet " أهليات"
اطار السيارة مبنشر : Patlak lastik var. " باتلاك لاستيك فار"

لطفا املأ خزان الوقود : Tam depo lütfen " تم دبو لوتفن "
وقود خالي من الرصاص : Kurşunsuz benzin " قور شون سوز بنزين"
ضعنا : Kaybolduk " قاي بولدوك"
تعطّلت سيارتنا : Arabamız bozuldu " أراباميز بوز اولدو"

هل تقبلون بطاقات الائتمان ? Kredi kartı kabul ediyor musunuz? " كريدي كارتى قبول ايديور موسونوز"
فقط أشاهد : Yalnız bakıyorum. " يالنيز باقييوروم"
غالي جدا : Cok pahalı " تشوك بهالي "
ماهو آخر سعر؟ ? Son fiyatınız ne? " صون فياتنيز نى"
هل بامكاني التجربة ? Bunu deneyebilirmiyim? " بونو دنى يا بيلير مايم "
مقاس أأكبر أو أصغر : Daha büyük/küçük beden " دها بويوك كوتشوك بدن "
المقاس ملائم عليك : Size çok yakışıyor " سيزا تشوك ياكشيور "
غدا أيضا سنعود : Yarın yine geleceğiz

أريد ...: ... istiyorum " است يوروم "
... غرفة مزدوجة : İki kişilik oda " اكّي كيشليك أودا"
... غرفة هادئة : Sessiz bir oda " سسّيز بير أودا"
... صابون أو شامبو : sabun/şampuan ..." صابون أو شمبوان "
... تغيير الغرفة : odamı değiştirmek..." أودا مي ديشتر ماك "
.....
... مناشف نظيفة : Temiz havlu ..." تميز هاولو "
الحمام مغلق : Tuvalet tıkalı " تواليت تيكالي "
لطفا أيقظني الساعة السادسة : Lütfen bizi altıda uyandırın " لوتفن بيزي آلتي دا أوياندرين "

بالعافية : Afiyet olsun " آفيات أولسون "
نار خفيفة أو نصف استواء أو استواء كامل : Az/orta pişmiş " آز أورطا بيشمش "
2 لطفا قارورتين : İki şişe daha, lütfen " اكّي شيشا داها لوتفن"
بيرة باردة جدا : Buz gibi bira " بوز قيبي بيرا "
مشروبات بدون كحول : Alkolsüz içki " الكول سوز ايتشكي "
طاولة لأربعة أشخاص : Dort kişilik masa " دورت كيشي ليك ماصا "
حار Acı " أجي "
سلطة مشكّلة : Karışık salata " قاراشيك صالاتا"
بدون زيت زيتون : Zeytinyağsız " زيتين يلغ سيز"
مشوي : Mangal " منقل"
مثل المأكولات التركيّة : Tipik Türk Mutfağı " تيبيك تورك موتفايي"
فواكه : Meyve " ماي فا"
قهوة تركية سادة أومتوسطة أو سكّر زيادة (Turkish Coffee): Sade/orta/şekerli
ما اسمك ? Adınız ne? " أدي نيز نى"
اسمي هو ...: Benim adım... " بنيم آدم "
من أين أنتم ? Nerelisiniz? " نرلى سينيز "
هل أنت وحدك ? Yalnız mısınız? " يلنز مي صينيز"
هل أنت متزوج ? Evli misiniz? " ايف لي مي صينيز "
أين فندقكم ? Oteliniz nerede? " أوتيل نيز نردى "
وسط المدينة : Şehir merkezinde " شهير مركزاندى"
مانوع الومسيقا التركية التي تحبها ? Ne tür müzik seversiniz? "
ماهي هواياتك? Nelerden hoşlanırsınız? " نى لردان هوش لانير صينيز"
أنا ممتن لك : Memnun oldum " ممنون أولدوم "
الا تريد ايسكريم ? Dondurma ister misiniz? " دوندورما استر مى صينيز "
لا. شكرا : Sağolun " صاوولون "
هل نسبح : Yüzelim mi? " يوز المّي"
أنت اسبح أنا لاأريد : Siz gidin, ben istemiyorum. " سيز قيدين بن استامييوروم "
جدّي " حقيقي" ?: Ciddimisin? " جدّي مي سن"
أين تعمل ?: Nerede çalışıyorsunuz? " نردى تشاليش يور مي صونوز "
ماذا تدرس ? Ne okuyorsun? " نى أكو يورسون "
ماهو نوع سيارتك ? Nasıl bir arabanız var? " نصل بير أربانيز فار "
ماهو شكل منزلكم ? Eviniz nasıl? " ايفينيز نصل "
هل تحب أن تشرب شيئا ? Bir içi alır mısınız? " بير اتشي الير مي صينيز "
عيناك جميليتين : Gozlerin çok güzel " قوز لرين تشوك قوزال"
I Seni seviyorumأنا أحبّك " سني سافيوروم "
لاتفعل ذلك : Yapma! " يابما" :
لسي ممكنا هذه الليلة : Bu akşam olmaz " بو أقشم اولماز "
أنا أحبك أيضا : Ben de seni seviyorum. " بندا سني سافيوروم "
ليلة سعيدة :: İyi geceler " اي قجلار "
__________________
الكلمات باللون الأحمر هى طريقة نطق الكلمة التركية باللغة العربية


عربى ----- طريقة النطق----- المرادف بالتركى



أنا ---------- بان---------- Ben


أنت ---------- سان---------- Sen


أنتما ---------- إكينيز ---------- Ikiniz


أنتم,أنتن ---------- سيز ---------- Siz


هم ---------- أونلار---------- Onlar


هن ---------- أونلار ---------- Onlar


هما ---------- إيكيزي ---------- Ikisi


هو ---------- أو---------- O


هى ---------- أو----------- O


نحن ---------- بيز ---------- Biz


ما إسمك؟ ---------- إسمينيز نادير ---------- isminiz nedir?


سررت بمقابلتك ---------- تاني, شتي يميزا مامنون أولدوم ---------- Taniştığımıza memnun oldum

1- ضمائر المتكلم:
Ben = انا
Sen = انت او انت بكسر التاء
Biz = نحن
Siz = انتم او انتن
O = هو او هي
Onlar = هم او هن


2- ضمائر الملكية:

Benim = لي
Senin = لك او لك بكسر الكاف
Bizim = لنا
Sizin = لكم او لكن
Onun = له او لها
Onların = لهم او لهن

ضائر الملكية تستخدم للاشارة لشيء تعود ملكيته لصاحبه

مثلا في الانجليزي نقول

my book

اي :كتابي

في التركي نقول

benim kitabım

بنفس المعنى اي: كتابي

طبعا في التركي زي ما لاحظتو لا يوجد تدكير و تانيث في الضمائر
يعين (هو) و (هي) تاخد نفس الضمير


ملاحظة :
في اللغة التركية ضمير الملكية يشمل المفعول به ايضا او الشيء المملوك

يعني يجب وجود حرف في الشيء المملوك يدل على صاحبه
مثلا:kitap معناها بالتركي ايضا كتاب
و هي من الكلمات المشتركة بالعربي و التركي
عندما نود القول :
كتابي
نقول:

benim kitabım

نلاحظ حرف المميم في اخر كلمة

و الدي يدل على عودة ملكية الكتاب لي انا

هدا الشيء سيتم شرحه بالتفصيل ان شاء الله في الدرس القادم بعد
ما تدرسو الضمائر جيدا
طبعا طريقة لفظ الضمائر كما دكر في الابجدية

-------------------------------------------------------------------------------
كلمة Doğan و هي اسم تركي تلفظ دوغان
مع مراعاة عدم اظهار حرف الغين في اللفظ الا خفيفا و تضخيم مد الالف

كلمات اخرى

Ayşe و هي ايضا اسم تلفظ آيشى مع ترقيق الالف فتصبح بين مد الالف و مد اليا في اللفظ

يعني مثل حرف A بالانجليزي يلفظ (اي)
حرف E بالتركي يلفظ ايضا نفس الشيء )اي) و لا يتغير في الكتابة او الكلام

و ليس مثل الانجليزي ففي الانجليزي
حرف A يدكر (إي) في الابجدية لكن في اللفظ يلفظ (آ)
مثال اخر

كلمة yemek معناها طعام و تلفظ (ييميك) مع مراعاة طريقة لفظ كل حرف من الكلمة و درجتها من حيث التضخيم و الترقيق

و بالمناسبة هنا ساضع لكم بعض كلمات

و اعتبروها كواجب او اختبار خفيف للفظ
و كل واحدة تكتبلنا كيف قدرت تلفظها
الاختبار

الكلمات:

معناها okul مدرسة

معناها çıkış مخرج

معناها uzun طويل

معناها gül وردة

معناها kaşık ملعقة
__________________
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://generations.forumarabia.com
 
اللغة التركية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
GENERATIONS :: قسم اللغات-
انتقل الى: